中日合作打造昆剧《牡丹亭》
    2008-01-16    记者:蔡玉高    来源:经济参考报
  本报南京电 由江苏省苏州昆剧院、日本松竹电影公司、北京梦花庭园公司联合打造的昆剧《牡丹亭》目前正在紧张的排练中。该剧将于今年3月和5月分别在日本京都和中国北京公演。
  据了解,这是中日两国艺术家首次同台合演昆剧。《牡丹亭》是昆曲的经典剧目之一,昆曲艺术传承人张继青老师版昆剧《牡丹亭》与青春版昆剧《牡丹亭》是目前公认的比较成功的昆剧版本。
  上世纪80年代,日本歌舞伎大师坂东玉三郎于日本观看了张继青版昆剧《牡丹亭》后,便爱上了昆曲艺术。2007年7月,坂东玉三郎专程来到苏州聆听昆曲,在与苏州昆曲界人士接触后,产生了合作《牡丹亭》的愿望。在双方的积极努力下,中日版昆剧《牡丹亭》开始了积极筹备。
  江苏省苏州昆剧院副院长吕祖海介绍,与以往的版本相比,正在进行排练的中日版昆剧《牡丹亭》具有这样几个特点:一是在坂东玉三郎先生的倡导下恢复了昆剧最传统的演剧方式,即清朝乾隆年间宫廷庆典演出方式(堆花);二是中日两国艺术家共同演出一个剧目,共同饰演一个角色,开创了中日戏剧交流中新的演出形式;三是恢复了昆曲男旦传统形式。
  记者了解到,中日版昆剧《牡丹亭》的演员阵容比较强大,光杜丽娘和柳梦梅两个角色就有六人扮演,他们中大多是有一定名气的戏剧演员,其中旦角由坂东玉三郎、刘铮、董飞分别担当,而生角则由汪世瑜、王振义、俞玖林分别饰演。
  扮演杜丽娘的坂东玉三郎是剧中惟一的日本演员。作为日本当代三位顶级的歌舞伎大师之一,59岁的他将出演四折戏中的“惊梦”和“离魂”两折。
  在排练现场担当指导老师的张继青表示,目前排练进行得相当顺利,特别是坂东玉三郎的熟练程度大大出乎了她的意料。“半年之内,他能达到这样的高度真的很不容易,”张继青说,“相信,他扮演的杜丽娘会让中外观众眼前一亮。”
  除了由日本歌舞伎大师担当主演外,此次中日版昆剧《牡丹亭》的另一大亮点便是对昆曲男旦艺术形式的恢复。据张继青介绍,解放前,我国的昆曲一直采用男旦的艺术形式,即男扮女。但解放后,随着观念的转变,男旦角色逐渐在昆曲中消失。而在日本歌舞伎中一直扮演女性的坂东玉三郎此次出演杜丽娘就是尝试着恢复昆曲中的男旦角色。
  按照制作方的初步计划,中日版昆剧《牡丹亭》将于今年3月在日本京都南座大剧院连续公演20天,此后,还将于5月和8月在中国北京公演。
  合作打造昆剧《牡丹亭》,是2008年中日文化交流的重要活动之一。
  相关稿件